Юнна Мориц попала в больницу последние новости про поэтессу. Главные новости.

Не скрою — меня микрорецензии на Юнну Мориц тоже задела за живое. Когда я ее прочитал — чего уж греха таить — также, как и Юнна Петровна, затаил по отношению к автору, скажем так,»чувство глубокой жалости»…

Анна Берсенева (доцент в Литинституте им. Горького): «У неё-то просто деменция. А вот то, что её книжки подобного содержания сразу оказались в верхних строчках рейтингов продаж книжных магазинов Москвы, – это что? Никогда на 100 первых позициях поэзии никакой не было, Пушкин не удостаивался ни разу, а тут – смотри-ка, читателей прошибло на культурку. Мерзость человеческая не знает тормозов».

Юнна Петровна (Пинхусовна[1]) Мориц родилась в еврейской семье. Как рассказывает Мориц, «в год моего рождения арестовали отца по клеветническому доносу, через несколько пыточных месяцев сочли его невиновным, он вернулся, но стал быстро слепнуть. Слепота моего отца оказала чрезвычайное влияние на развитие моего внутреннего зрения»[2].

А реплику свою она «вонзила» в одного из моих коллег. В некоем интернет-издании он выдал что-то вроде «микрорецензии» на новое произведение Юнны Мориц. А потом имел неосторожность — а, возможно, в спешке (или по недомыслию?) вынести в заголовок фразу: «Юнна Мориц посвятила стихи Алексиевич, оправдавшей убийц Бузины».

О своих литературных учителях и пристрастиях Юнна Мориц говорит: «Моим современником был постоянно Пушкин, ближайшими спутниками — Пастернак, Ахматова, Цветаева, Мандельштам, Заболоцкий, а учителями — Андрей Платонов и Томас Манн». В интервью «РГ» в 2012 году она также упоминает Лермонтова, Льва Толстого, Шекспира и Овидия[3]. К своей поэтической среде она относит «Блока, Хлебникова, Гомера, Данте, царя Соломона — предположительного автора „Песни Песней“ — и поэтов греческой древности» (из интервью газете «Газета», 31 мая 2004 года).

3 декабря и 4 декабря, в субботу и в воскресенье, в 17.00,
в Доме Художника на Крымском валу,
на книжной ярмарке NON/FICTION,
на стенде издательства «Время» А-2

Ю н н а  М о р и ц
встречается с читателями, даёт автографы, отвечает на вопросы.
Издательство «Время» представляет её книги
«По закону – привет почтальону», «Рассказы о чудесном»,
«Крыша ехала домой», «Лимон Малинович Компресс».

Е в г е н и й  А н т о н е н к о в,
художник книг «Крыша ехала домой» и «Лимон Малинович Компресс»,
даёт рисунчатые автографы, отвечает на вопросы –
в субботу 3 декабря.

Юнна Мориц госпитализирована причины. Все последние сведения.

Запреты сыграли и позитивную роль. В этот период Юнна Мориц раскрылась как талантливый детский писатель и поэт. Ее произведения печатались в разделе «Для младших братьев и сестер» популярного журнала «Юность». Великолепные стихи о резиновом ежике, бегающей по кругу пони, пузатом чайнике, песни и сказки знали и любили миллионы советских детей. Всего Юнной Мориц написано восемь книг для детей «От 5 до 500 лет».

Родилась Юнна Мориц в 1937 году, 2 июня, в Киеве. Отец поэтессы был инженером транспортных коммуникаций. Мать, имея гимназическое образование, сменила несколько профессий: преподавала французский язык и математику, работала медсестрой и др.

Внимание! Все права защищены.
Любой из материалов, опубликованных на этом сайте, не может быть воспроизведен
в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами
без письменного разрешения автора.

«Я никогда НЕ ПОСВЯЩАЛА никаких стихотворений Алексиевич, я просто написала стихи о фашизме, нацизме и русофобской нечисти, которым я НЕ ПОСВЯЩАЮ ничего, никогда, нигде!!!»

в субботу и в воскресенье, 17 и 18 марта, в 17:00
на стенде издательства «Время»
на весенней Московской книжной ярмарке
в павильоне №57 ВВЦ, стенд издательства «Время» Д-17,

Ю н н а  М о р и ц
встречается с читателями, даёт автографы, отвечает на вопросы.

Издательство «Время» представляет её книги
«По закону – привет почтальону», «Рассказы о чудесном»,
«Крыша ехала домой», «Лимон Малинович Компресс».

О личной жизни поэтесса говорить не любит. Известно, что замужем она была несколько раз. В 60-е годы ее мужем был Леон Тоом – поэт и переводчик эстонской литературы, одна из самых романтичных личностей литературной Москвы того времени. В 1969 году Тоом погиб, выпав из окна. Позже ее мужем становится писатель Ю. Щеглов (Юрий Варшавер).

Книгу Быкова о Пастернаке нахожу отвратительной, он состряпает ещё много «биографий», где главный герой будет прекрасен не сам по себе, а за счёт унижения, оскорбления, поношения прекрасности его коллег. Это – бычий метод анализа, синтеза и «духовного» пищеварения. Сегодня он читает лекции всем подряд: школьникам, студентам МГИМО, мне их жаль. Единственное, чему он способен их научить, – изложено в сарказме внутри афоризма: «Чтобы стать на голову выше всех, надо всем отрубить голову».

В понедельник, 22 августа, я получил от Юнны Петровны письмо… Не сказать, что сильно взволнованное. Но — довольно хлесткие… Как, впрочем, и «Танки-вышиванки». (Новые стихи Юнны Мориц, читайте ниже.)

Юнна Мориц состояние здоровья на сегодня 02 декабря 2017 г. Новости сегодня 02.12.2017 г.

Есть минуты, от которых
мы загадочно зависим!
Это редкие минуты —
крик души, летящей к высям,
это — жгучее цветенье
папоротника во мраке,
беспощадная свобода,
зажигающая факел!
В эти редкие минуты
страха нет перед судьбою,
потому что рвутся путы,
сросшись намертво с тобою.
…А таких минут от силы
в жизни есть пятнадцать-двадцать,
показать весь текст …

Мы?.. Гитлеру?.. Равны?..
Да он — родной ваш папа!
Теперь вы влюблены
В культурный слой гестапо.
Теперь у вас в мозгу
Такой завёлся счётчик,
Что должен вам деньгу
Убитый русский лётчик,
И океан валют,
Собрав по мелочишке,
Убитые пришлют
Вам русские мальчишки.

Однако, мы ещё не убиты, как журналисты России на Донбассе, как Олесь Бузина в Киеве, как сожжённые заживо в Одессе, поэтому Фейсбук хочет держать под арестом наши тексты, наши голоса, не согласные с агрессией русофобских угроз.

В 90-е годы в круг интересов поэтессы вошла политика. Мориц была активной участницей радикально-демократических течений, комментировала происходящее в стране на радио «Свобода». Юнна Мориц неоднократно награждалась и была лауреатом престижных премий (им. А. Д. Сахарова, «Триумф», «Золотая роза», Международная книжная ярмарка).

Юнна Мориц что случилось с поэтессой. Недавние события.

Все члены жюри этой премии под названием «Поэт» прекрасно знают, что «ужасная» Юнна Мориц никогда эту премию не возьмёт, а скажет: «Спасибо, не надо». Я не из этого Министерства Взаимного Восхищения. Дайте «Поэта» Быкову, Кабанову, Херсонскому, Цветкову, далее – везде…

Муж Лукьяновой, Дмитрий Быков, давно состряпал в интернете несколько «диспутов», где мою поэму в защиту сербов, России и Права на Жизнь обзывал «антиамериканской». Такой фашингтонский донос «общественному мнению» – его бычий жанр политического стукача, такая бычья политработа на фронтах «либеральной оппозиции», которая не имеет ничего общего ни с «либеральной», ни с «оппозицией», а имеет очень много общего с майданским террором, приведшим к власти майданскую хунту русофобов.

08.09.2005. 10 сентября, в субботу, в 17.00 на XVIII Московской международной книжной выставке-ярмарке в павильоне №20 ВВЦ в конференц-зале №4, Юнна Мориц представит читателям свою новую книгу «По закону – привет почтальону», ответит на ваши вопросы, даст автографы.

16 октября, в воскресенье,
в Политехническом музее,

авторский вечер Ю н н ы  М о р и ц
«По закону – привет почтальону».

Участвуют Юнна Мориц и Сергей Никитин.

Начало в 18 часов.

В книге «По закону — привет почтальону» Юнна Мориц заявила темой своей поэзии «чистую лирику сопротивления». Высшим ценностям — человеческой жизни и человеческому достоинству — посвящены поэма «Звезда сербости» (о бомбёжках Белграда), которая издана в книге «Лицо», а также цикл короткой прозы «Рассказы о чудесном» (печатались в «Октябре», в «Литературной газете», и за рубежом, а теперь вышли отдельной книгой — «Рассказы о чудесном»).

Российская поэтесса Юнна Мориц, госпитализированная накануне в НИИ скорой помощи имени Склифосовского, находится в состоянии средней степени тяжести, пишет РИА Новости со ссылкой на врачей.

Грин Ти (неизвестно кто, «зелёный чай» латинским шрифтом): «Сидеть автографы давать на книжных ярмарках никакая деменция ей не мешает» – Не только ей. Хватательный рефлекс отмирает одним из последних». (сохранена пунктуация этого зелёного чая.)

Юнна Мориц чем болеет. Подробные данные на 02.12.2017 г.

Да, я пишу «ужасные» стихи, лично мне принадлежит этот «ужасный» жанр и его «ужасная» поэтика, – таким «ужасным» мастерством не владеет более никто, и в этом «ужасном» книготворении и рисункописании нет мне равных! Я – самый «ужасный» поэт и пишу самые «ужасные» строки, в самом «ужасном» стиле, например: «Воняет ненавистью к России» или «Война уже идёт, не с сербами, а с нами».

Юнна Мориц — автор поэтических книг, в том числе «В логове го́лоса» (1990), «Лицо» (2000), «Таким образом» (2000), «По закону — привет почтальону!» (2005), а также книг стихов для детей («Большой секрет для маленькой компании» (1987), «Букет котов» (1997)). На стихи Юнны Мориц написано много песен. Её стихи переведены на европейские языки, а также на японский и китайский. Стихи Юнны Мориц переводили:

К этому времени Мориц уже публиковалась в «Советской Украине». Через год Юнна принимает решение о переезде в Москву и поступлении в Литературный институт. Девушку зачисляют на отделение поэзии. Она много пишет, и в 1957 году издается первый ее сборник «Разговор о счастье». Чтобы обеспечить материальное существование, устраивается в типографию, работает там корректором по ночам. С тех пор у Юнны вошло в привычку работать, когда все спят.

29.05.2005. В разделе "Поэзия" опубликована электронная версия новой книги Юнны Мориц «По закону – привет почтальону!», находящейся в производстве в издательстве «Время» с декабря 2004 года.
    Необычайная сила, нежность и глубина этой книги, её «чистая лирика сопротивления» и органическое чувство прекрасного, — это крупное событие и драгоценное послание Читателю новых времён.

4 сентября 2010 года, в субботу, в 16.00,
5 сентября 2010 года, в воскресенье, в 16.00,
на Московской книжной ярмарке
в павильоне №75 ВВЦ, стенд издательства «Время» B-35,

Ю н н а  М о р и ц
встречается с читателями, даёт автографы, отвечает на вопросы.

Издательство «Время» представляет её книги
«Рассказы о чудесном», «По закону – привет почтальону»,
«Крыша ехала домой».

«Почему в эпиграфе к стихотворению не упоминается Алексиевич? Потому что этот диалог — тоже как бы собирательный? То есть, не только она одна так думает? Поэтому и стихотворение — не посвящение ей, как показалось журналисту, а это стихи о явлении, которое — современный фашизм. Это стихи о тех, кто так думает. Я правильно понимаю?»

Елизавета Лавинская (худрук в Мастерской «Маленькие дети и большое искусство»): «Ира, я не говорю, что ты делаешь плохое, ты просто показываешь, так сказать, уровень… стихи не плохие, а очень плохие. Всё-таки выглядит как глумление, извини…»

Века пройдут, а сердце помнит всё, — ведь на него, как путь на колесо намотана событий непрерывность. Не потому ль невинный пустячок весенней ночью может дать толчок для большего, чем сердцу можно вынесть.

В сборнике поэтесса обращается к читателям, для которых человеческое достоинство превыше всего. Кроме сочинения собственных стихотворений Юнна Мориц занимается переводами произведений известных зарубежных поэтов — О. Уайльда, Р. Гамзатова, Ф. Гарсиа Лорки, К. Кавафиса, С. Вельхео.

— Саша, я абсолютно со всем согласна, — сказала Юнна Петровна,- Ты учти, что — когда я писала эти стихи и когда цитировала кусок из ее интервью — не назвала фамилию и даже написала — из Интернета. Я имя никогда не называю. Потому что — велика честь, извини меня.

Юнна Мориц видео факты. Главные новости сегодня 02.12.2017 г.

источник

Прочитали ? Поделитесь с друзьями. Спасибо!

Читайте также:


Загрузка...

Похожие статьи


Добавить комментарий

AйЯй Hoвocти 2018 Обратная связь:support@iinews.ru | Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой на АйЯй Новости !