Русский Букер 2017 Литературная Премия победители. Последие сведения на 29.11.2017 г.

Русский Букер 2017 Литературная Премия победители. Последие сведения на 29.11.2017 г.

Например, Достоевский, которого я очень люблю, или Хемингуэй — они писали о том настоящем, которое их окружало. Отражали они как-то эпоху? Конечно, отражали, и по этим книгам мы сейчас эту эпоху вроде как чувствуем. Но я не уверен, что они ставили себе такую задачу. Они себе ставили задачи, которые если я назову — вы, возможно, меня справедливо упрекнете в банальности: им просто нравилось писать, работать со словом, описать любовь, убийство, сумасшедшего князя или травмированного ветерана. Строго говоря, потому что это красиво.

Каждый кулик хвалит свое болото, поэтому я скажу о чтении рассказов вслух, которое мы с коллегами практикуем уже полтора года. Мы с большим удивлением констатируем интерес у самой разной аудитории к этому процессу. На фестивале «Территория» режиссер Талгат Баталов поставил спектакль по трем моим текстам — фрагменты из рассказов и фрагмент из романа «Вера», никак их не адаптируя. Просто брал фрагменты, которые его устраивали, и из них составил сцены, которые разыгрывались артистами в пространстве СтандАрт-отеля на Пушкинской площади. Я с большой тревогой говорил: «Талгат, а что с этим делать? Надо же, наверное, что-то изменить, какие-то вводные фразы добавить?» И я был крайне удивлен, когда увидел, что мои собственные тексты начинают жить другой совершенно жизнью, когда они просто разыгрываются актерами. Более того, они, по современной театральной моде, сверялись с текстом, взаимодействовали со зрителями. И я понял, что не я один такой. Что многие тексты, если не все, можно легко вводить в ткань театрального повествования. Это вопрос — как с этим работать? Какую форму находить для того, чтобы это воплотить? И мне кажется, что сегодня меняется форма трансляции литературы — ну просто в связи с появлением новых инструментов, появлением видео.

В среду, 22 ноября, состоялась вторая встреча Клуба абитуриентов Института филологии и журналистики СГУ. В начале занятия членам клуба вручили удостоверения. Благодаря им абитуриенты теперь смогут беспрепятственно посещать мероприятия ИФиЖ.

Н. Кочеткова: Кстати, по поводу времени в литературе: мне кажется очень показательным пример Пелевина, который всегда (хотелось бы сказать «задрав штаны», но не буду — впрочем, уже сказала) пытался успеть за сегодняшним днем, пытался шутить про то, про что шутят в соцсетях, но проблема отношений литературы и общества последних нескольких лет заключается в том, что догнать соцсети литература уже не может. И это отлично видно по романам Пелевина. Пелевин (страшно сказать!) ударился в историю! Пусть это такая специфическая пелевинская история, но даже он перестал гнаться за сегодняшним днем, потому что поспеть уже нельзя. Потому что сегодняшний день — это больше не телевизор, где есть программа «Куклы», как это было тогда, когда мы все Пелевина с удовольствием читали и восхищались его своевременностью и злободневностью. Как, на твой взгляд, сейчас литература должна взаимодействовать со временем — при условии, что поспеть за сегодняшним днем она уже не может по определению?

Книга, которую сравнивают с легендарным произведением «Москва — Петушки» Венедикта Ерофеева по силе языка и создаваемого напряжения. И по количеству фарса, карикатур, тонких стилизаций. Повествование о «ненавистном Бобрыкине», мучавшем главного героя в школе, а во взрослом возрасте взявшего в жены его близкую подругу, то и дело проваливается то в сны, то в подобие игры. Текст пронизан сотнями литературных пересечений, волшебством и ужасом обыденности.

Русский Букер 2017 список литературы конкурс. Главные новости сегодня 29.11.2017 г.

Видимо, от русской литературы, как от античной архитектуры, остаются такие понятные вещи, как колонны и ионические капители. От всего остаются самые лаконичные и понятные формулы. И в этом смысле Толстой, Достоевский, ну и Гоголь, Лесков эти формулы определили. И сейчас мы видим, что ими пользуются американцы, например. Вдруг неожиданно стали появляться толстенные романы в традициях русской литературы. Просто русские романы, только с английскими именами, почему-то и написанные в XXI веке — неожиданно немного. Мне кажется, в этом смысле роман «Аустерлиц» (В.Г.Зебальда — прим. «Ленты.ру»), которому уже 16 лет, — новаторский, классный. Может быть, я недостаточно искушен, но он до сих пор выглядит новаторским.

Платон Беседин – писатель, публицист, телеведущий, родившийся и живущий в Севастополе. Автор художественных и публицистических книг, номинированных и выходивших в финал премий «Русский букер», «Ясная Поляна», «Золотой Дельвиг», «Национальный бестселлер» и др. Прозу публикует в знаковых «толстых» литературных журналах («Нева», «Дружба народов», «Наш современник», «Юность» и жр.). Колумнист ведущих СМИ («Известия», «Сноб», «Московский комсомолец» и др.). Автор и ведущий аналитической телепрограммы «Точка сборки» на канале «Крым24».

А. Снегирев: Я езжу, понятно, в основном по России. В Европе бываю, есть переводы — забавно, как европейцы по-разному воспринимают мои тексты, — но хочется в первую очередь рассказать про Россию, потому что про Россию ты понимаешь одну вещь — главную, наверное: страна однородная. Существенных различий между жителями сибирских городов и Москвы я не вижу. Понятно, что они есть, но скорее декоративные. И, конечно, удивляет вопрос, который мне задают везде: почему у вас в книгах так много мата? Думаешь: вообще уже мата нет — не то что много…

Наталья Кочеткова: Давай начнем с вопроса, который в последнее время многих интересует: есть ли жизнь после большой литературной премии? Как тебе живется в твоем нынешнем амплуа писателя-лауреата?

В 2017 году в жюри премии вошли победители двух последних лет Петр Алешковский и Александр Снегирев, поэт Алексей Пурин, литературовед Артем Скворцов и директор Пензенской областной библиотеки Марина Осипова.

Русский Букер 2017 фото. Новости сегодня 29.11.2017 г.

А. Снегирев: Мне кажется, что литература сейчас (и это было тобой произнесено) не должна выполнять функций публицистичности. Литература не должна ни за чем поспевать. Она может это делать, но у нее нет этой функции. Как у автомобиля нет функции очень быстро ездить. Он может это делать, но, строго говоря, это не главное. Перед литературой, мне кажется, стоят более интересные и важные задачи.

Ольга Берггольц (1910–1975) — поэт, лауреат Сталинской премии, «блокадная мадонна», символ Ленинграда, автор «Февральского дневника», «Ленинградской поэмы» и автобиографической книги «Дневные звезды». И в то же время — первая жена поэта Бориса Корнилова, расстрелянного в 1938 году; сама пережившая арест и исключение из партии; мать, потерявшая двоих дочерей; автор потаенных дневников; голос блокадного Ленинграда. Новая книга Натальи Громовой — опыт прочтения судьбы Ольги Берггольц, основанный на дневниках и документальных материалах из ее личного архива. 15:00 — 16:00, Авторский зал, «Редакция Елены Шубиной».

Н. Александров: Саш, ты сказал об однородности, а можно ли говорить об эстетической однородности аудитории, с которой ты встречаешься? Какой тип литературы, романа в первую очередь востребован?

Н. Александров: Это они процитировали Белинского все-таки. Вернее, Некрасова с Григоровичем, а Белинский ответил: у вас Гоголи как грибы растут (смеется).

Русский Букер 2017 видео. Свежий материал.

Прочитали ? Поделитесь с друзьями. Спасибо!

Читайте также:


Загрузка...

Похожие статьи


Добавить комментарий

AйЯй Hoвocти 2018 Обратная связь:support@iinews.ru | Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой на АйЯй Новости !