Покончив с русскими средними школами, в Латвии взялись за детские сады | IiNews

Покончив с русскими средними школами, в Латвии взялись за детские сады

Вслед за ликвидацией русскоязычных школ и вузов в Латвии приступили к изгнанию русского языка и из детских садов. Власти страны поставили и пока что успешно выполняют задачу ассимиляции детей тех представителей нацменьшинств, что пока ещё не покинули страну вместе со своими семьями.

Ползучая латышизация

В начале декабря член правления оппозиционной партии «Русский союз Латвии» Евгения Крюкова сообщила, что по имеющимся у нее сведениям в стране негласно проводится латышизация детсадов для детей нацменьшинств. «Даугавпилс, русский детский садик. Планёрка с завучем: со следующего года все разговоры воспитателей садика с детьми только на латышском языке. Нет, не с пятилетними, а начиная с ясельной группы. И учтите – будут проверки. Воспитатели в ауте – это будет очень трудно сделать, практически нереально… Вспоминают русскую девочку, которую перевели к нам из латышского садика – она была замкнута, всё время молчала. Где-то через месяц в родной языковой среде ребёнок раскрылся, начал болтать с другими детками… Это как надо ненавидеть наших русских детей, чтобы жертвовать их развитием и здоровьем во имя «священного» латышского языка?» – пишет Крюкова в соцсети Facebook.

Несколькими неделями раньше, во второй половине ноября, правительство страны утвердило проект об изменениях в системе дошкольного образования – по новым правилам детские сады начнут работать с сентября будущего года. В частности, в этом проекте предусматривается, что в детсадах для национальных меньшинств отныне особое внимание будет уделяться латышскому языку. Обучение ему обещают интегрировать в общий учебный процесс таким образом, чтобы дети слышали язык каждый день. Отныне латышский должен стать языком повседневного учебного процесса и игр. В то же время, как сообщает пресс-служба министерства образования, «предусмотрено и обучение родному языку».

Представители русской общины страны негативно восприняли данное известие. Юрист Латвийского комитета по правам человека Александр Кузьмин отмечает: «Правительство Латвии утвердило новые образцы программ для детских садов. Самое опасное – пункт 9 в приложении №?2: «Главное средство общения на игровых занятиях для детей с пятилетнего возраста – латышский язык, кроме целевых мероприятий по освоению языка и этнической культуры национального меньшинства». Для сравнения – рекомендации экспертов ОБСЕ: «Первые годы обучения имеют решающее значение для развития ребенка. Согласно исследованиям в области образования, родной язык ребенка является идеальным средством обучения в дошкольный период и в детском саду. Государства должны по мере возможности создавать условия, позволяющие родителям иметь такой выбор»».

Активист защиты русских школ Латвии Дэги Караев попытался воззвать к депутатам Сейма от партии «Согласие», опирающейся в основном на голоса русскоязычного электората: «Регина Лочмеле-Лунёва, Игорь Пименов, что завтра в Сейме сделаете вы и ваша многочисленная фракция? Может быть, возьмёте слово и напомните о правах ребёнка? Может, объявите голодовку? Может, хотя бы вызовете на ковёр пока ещё министра, но все ещё Шадурскиса (министерство образования в ныне завершающем свои полномочия правительстве возглавлял член партии «Новое Единство» Карлис Шадурскис, известный своей непримиримой борьбой с русскоязычным образованием. – О.Л.)? С какого момента и с какого события мы, серое стадо избирателей, можем ожидать от вас действия?»

На это упомянутая Лочмеле-Лунёва ответила, что не видит в утверждённых правительством поправках никакой опасности для русских детских садов.

Зато это видят другие. Публицист Владимир Линдерман пишет: «Добрались и до детских садов, чего и следовало ожидать. Министерство образования и науки сообщает, что подготовлен проект новых правил, регламентирующих дошкольное образование. С 2019 года латышский язык в русских садиках становится основным в общении воспитателей и воспитанников. Принудительная ассимиляция в чистом виде».

Ассимилировать русских детей!

Стоит напомнить, что именно в нынешнем году власти взялись за искоренение русского образования в государстве всерьёз. 2 апреля президент Раймонд Вейонис утвердил принятый Сеймом и разработанный правительством Мариса Кучинскиса (Союз «зеленых» и крестьян) закон об окончательном (до этого 40% предметов всё же дозволялось изучать на родном) переводе в течение нескольких лет средних школ национальных меньшинств страны на латышский язык обучения. 21 июня Сейм Латвии принял в окончательном чтении также разработанные кабинетом Кучинскиса законодательные поправки, предусматривающие запрет на обучение на русском языке в частных вузах и колледжах. И вот теперь власти взялись за латышизацию начальных школ нацменьшинств и  детских садов.

В сентябре депутат Европарламента от Латвии Кришьянис Кариньш, на тот момент являвшийся кандидатом партии «Новое единство» в премьер-министры, поделился своими мыслями относительно того, как следует поступить с нацменьшинствами.  В частности, политик заявил: «Необходимо полностью перейти во всех школах на государственный язык. Я не могу своим европейским коллегам объяснить, как в нашей стране на деньги налогоплательщиков обучают детей на иностранном языке. Этого нигде нет… Латвия до сих пор была исключением… Если вы посмотрите на свою родословную, а я на свою, то там вы обнаружите и ливов, и немцев, и поляков, и русских, и евреев, все национальности. Это видно и по нашим фамилиям. Но в целом мы латыши. Это вопрос культуры, а не наследственности. Каждый может стать латышом! Учись в латышской школе, расти в Латвии, и это, на мой взгляд, делает тебя латышом… Школы, а также детские сады, которые финансируются государством, должны быть только на госязыке, как это во всей Европе».

В интервью «Латвийскому Радио» Кришьянис Кариньш озвучил своё видение тотального облатышивания всего образовательного процесса: «В каком темпе этот процесс (перевода школ нацменьшинств на латышский язык. – О.Л.) сейчас вводится, как именно предусматривает закон, я не знаю. Если бы у меня была волшебная палочка, то правильнее перевод на латышский язык начать с младших классов. В этом или в следующем году все детские сады во всей стране только на латышском языке и тогда в течение двенадцати лет можно обеспечить то, что не будет недостающих этапов… Мы ведь не делимся на курземцев и земгальцев, почему нужно делиться на латышей и русских? Это граждане Латвии, это дети, которые растут в Латвии. Мы все являемся латышами».

Отметим, что мысли об ассимиляции проживающих в стране русских одолевают Кариньша не первый год. Еще в 2012 г. он заявил в интервью изданию Playboy: «…нам надо, чтобы те русские, которые здесь растут, выросли латышами. Да, сейчас это политически еретическая мысль. Нам надо понять, что интеграция ведет к ассимиляции, и это должно быть нашей целью – ассимилировать их детей». Каким же образом предлагается провести ассимиляцию? Здесь Кариньш абсолютно откровенен: «Надо ликвидировать и латышские, и русские школы. Нам нужна единая система государственных школ, куда приходят дети из разных семей, а в классе учатся по-латышски. Точка и аминь! Только так можно ликвидировать двухобщинную ситуацию. Это надо начинать постепенно и с первого класса».

Запуганные воспитатели

Слова Кариньша прокомментировал правозащитник Владимир Бузаев («Русский союз Латвии»): «Евродепутат нагло врёт, что нигде в Европе государство не финансирует школы с языком обучения, отличным от государственного». Одновременно В. Бузаев выступил с критикой пока ещё действующей в настоящее время в русских школах Латвии билингвальной системы: «Не хватает ни квалифицированных учителей, ни современных методических материалов. А в русской средней школе латышский язык вообще преподается, как родной, хотя таковым категорически не является. Русская школа в современном замордованном состоянии плохо учит и латышскому языку, и другим предметам, особенно тем, где преподавание уже по-латышски. «Русский союз Латвии» требует не сохранения билингвизма. Мы требуем возврата к обучению русских исключительно на русском языке и в школах, и в вузах. С углубленным изучением латышского языка, по методике изучения иностранного. Примерно так, как учились латыши в ненавистном нынешним этнократам СССР или русские в довоенной Латвии».

Ранее мэр Риги Нил Ушаков («Согласие») неоднократно заявлял о том, что уж по крайней мере в столице русские детские сады никто не тронет. Однако, как пишет местная пресса, на деле эти обещания оказываются пустыми словами. Уже сейчас в этом городе, где проживает много русскоязычных, детсады нацменьшинств назвать «русскими» можно только условно. Сразу несколько воспитателей из разных русских детских садов Риги рассказали порталу «Sputnik Латвия» о том, что в этом году в их учреждения стали особенно часто приходить различные проверяющие и представители городского самоуправления. По словам воспитателей, в ходе этих проверок администрацию в «доверительных разговорах» наставляли, как они должны себя вести, чтобы их детсад продолжил существовать. В частности, настоятельно рекомендуется открывать в русских садиках двуязычные, а лучше латышские группы.

Проверяющие дают советы, что при выборе сотрудника для работы с русскими детьми лучше отдавать предпочтение латышскому кандидату. Латыш-воспитатель при общении с русскими детьми может вовсе не переходить на их родной язык, приучая малышей к латышскому. Русский воспитатель при общении с юными соотечественниками обязан больше половины слов произносить по-латышски. А если он услышит, что ребенок всё время старается говорить только по-русски, – надо «исправлять» его, чтобы тот больше слов произносил на государственном языке.

Воспитатели жалуются, что русским педагогам предписывается между собой беседовать только на латышском. Более того, они не должны говорить по-русски даже и с русскими родителями – даже в том случае, когда поблизости нет посторонних! Стоит ли говорить, что и на родительских собраниях в садиках все обсуждения могут быть только на латышском. Кстати, из-за этого многие родители просто не приходят на собрания, не читают объявлений, которые администрация и воспитатели имеют право вывешивать только на латышском языке. «И что нам важнее – принципы или сделать всё, чтобы родители активнее интересовались жизнью детей? Сейчас и так папы и мамы из-за перегрузки на работе уделяют мало внимания детям», – горько жалуется воспитательница одного из столичных детсадов.

Свои имена и фамилии пожаловавшиеся воспитатели просили не называть, ведь в противном случае им грозит увольнение. Однако согласилась назвать себя логопед Анастасия Ефремова. Она поведала, что у детей в первые годы жизни речь только формируется. «И вдруг с ним начинают говорить или на чужом языке, или на каком-то жутком смешении. В голове у ребенка возникает каша, рождаются самые разные комплексы, происходит задержка в развитии, у него не просто хуже голова работает, а буквально «мозг взрывается»». Логопед сетует: «Таких случаев полн, когда с русскими детьми занимаются «правильные» латышские воспитатели. У ребенка в голове закладывается информация: я не понимаю – это плохо, и я плохой, и все кругом плохие. Но если поставить русскоязычного воспитателя, то дети быстро оживают, начинают общаться, жизни радоваться».

Увы, возможностей для общения на родном языке у русских детей Латвии остается все меньше…

Прочитали ? Поделитесь с друзьями. Спасибо!

Читайте также:


Загрузка...

Похожие статьи


AйЯй Hoвocти 2018 Обратная связь:support@iinews.ru | Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой на АйЯй Новости !