Jerry Heil сделала украинский кавер на песню «Believer»
Молодая украинская певица Jerry Heil (Яна Шемаева) сделала потрясающий кавер на песню «Believer» американской группы Imagine Dragons, которая впервые выступит в Киеве 31 августа.
При этом Jerry Heil не только перепела хит «драконов», но и перевела слова песни на украинский язык.
Видео: YouTube/Jerry Heil
Текст украиноязычного кавера на «Believer»:
Перш за все, я скажу, що насправді про це думаю:
Я втомився терпіти, як раніше! У-у-у!
Терпіти, як раніше! У-у!
Друга річ: я — не ти і ніколи не був!
Встаю — подивись! Бачиш? Я є дещо більше!
У-у-у! Я є дещо більше! У-у!
Я зламався ще з дитинства,
Весь у собі, за правду бився,
Писав вірші для одиниць,
Хто відчув мене, знав мене, справді вражав мене.
Все, що дізнався — в голові!
Все, що навчився — у крові!
Кричу в піснях я через біль,
Бачу красу я через…
БІЛЬ!
Ти змусив віднайти у собі віру —
Я вірю!
БІЛЬ!
Зробив мене собою, вбивши звіра — я вірю.
Біль… Навіть через дощ гарматних хвиль…
Я б не став, ким є, якби не
БІЛЬ!
Ти змусив віднайти у собі віру —
Я вірю!
Третя річ: помолися за тих, хто в небесах,
Бо злість від земних тебе змусила літати!
У-у-у! Змусила літати! У-у!
Я задихався між людей, я розчинявся між ідей
Падав на землю, як зола,
І чекав, щоби юга замела,
Тільки цього не сталося — струни терпіння порвалися,
Все опускалось, а я підіймався —
І раптом я ожив серед найхолодніших із вітрів!
Ти змусив віднайти у собі віру —
Я вірю!
БІЛЬ!
Зробив мене собою, вбивши звіра — я вірю.
Біль… Навіть через дощ гарматних хвиль…
Я б не став, ким є, якби не
БІЛЬ!
Ти змусив віднайти у собі віру —
Я вірю!
Захватывающий кавер на «Believer» от Яны оценили в сети.
Это интересно: Энрике Иглесиас поделился забавным видео с близнецами
styler.rbc.ua