Уиллем Дефо переводит русские поговорки на английский | IiNews

В русском языке есть огромное количество разных поговорок на все случаи жизни. Выучить их все и понять их смысл для иностранца будет ой, как нелегко. Но Уиллем Дефо трудностей не боится. В своих соцсетях он часто переводит по одной русской поговорке. В этот раз он перевел выражение «Хороша Маша, да не наша».

Прочитали ? Поделитесь с друзьями. Спасибо!

Читайте также:


Загрузка...

Похожие статьи


AйЯй Hoвocти 2018 Обратная связь:support@iinews.ru | Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой на АйЯй Новости !