Умер известный переводчик-синхронист фильмов 90-х годов Юрий Живов | IiNews

Умер известный переводчик-синхронист фильмов 90-х годов Юрий Живов

Фото © Facebook/Yuri Zhivov

Благодаря специфической манере речи, переводы Живова до сих пользуются популярностью у пользователей Сети.

Переводчик-синхронист Юрий Живов, известный благодаря переводам и озвучке иностранных фильмов в начале 90-х годов, скончался на 62 году жизни. Об этом сообщает РИА "Новости".

Известно, что Живов получил образование переводчика-синхрониста в МГПИИЯ имени Мориса Тереза и владел немецким, английским, и шведским языками. При жизни он успел пройти стажировку в ГДР и поработать в Организации Объединённых Наций.

Начав работать над адаптацией иностранных фильмов для видеокассет VHS в 1933 году, он успел донести до соотечественников более 1300 картин.

Источник

Прочитали ? Поделитесь с друзьями. Спасибо!

Читайте также:


Загрузка...

Похожие статьи


AйЯй Hoвocти 2018 Обратная связь:support@iinews.ru | Копирование материала разрешено только с обратной активной ссылкой на АйЯй Новости !