Коляд-коляд-колядець,
А я хлопець-молодець
Я прийшов до вас додому
У ці царськії хороми.
Я ходив, колядував,
Усе думав та гадав,
Чи дадуть мені грошину
Хоч маленьку копійчину,
Чи дадуть мені цукерку,
Ну або ще щось смачненьке…
Файну колядку знаю я
Ось моя вся коляда
После твита «Родился Бог на санях» флешмоб поддержали учетные записи органов власти. По строке колядки «пропели» государственные учреждения и ведомства, отдельные министерства.
Тексты колядок на русском и украинском языках на Рождество 2018 года. Последие сведения на 08.01.2018 г.
Литургию возле вертепа провел протоиерей Симферопольской епархии Московского патриархата отец Иоанн Шимон. Колядовали на украинском языке церковный хор и городской хор художественной самодеятельности. Последние были одеты в российские национальные костюмы.
«Мы приготовили 12 и больше блюд: кутья, котлеты, разнообразные салаты, готовятся голубцы. Также мы закупили торты и праздничные напитки», — рассказывают украинские защитники.
Короткие колядки на Рождество на русском и украинском языках. Новости сегодня 08.01.2018 г.
Коляд, коляд, колядниця. Добра з медом паляниця.
А без меду не така,
Дайте, дядьку, п’ятака.
Як не дасте п’ятака,
Візьму бика за рога.
Не давайте копійки,
Бо порвуться кишеньки,
Будьте, люди, гонорові!
Дайте гроші паперові.
А вот концерт в оккупированном Севастополе, концерт на площади Свободы открыли украинскими колядками.
Короткие колядки на Рождество на русском и украинском языках. Все последние сведения на 08.01.2018 г.
Напомним, в первый день Рождества в центре Симферополя установили вертеп. Церковный и местный хоры под новогодней елкой пели рождественские песни. Оккупационная власть позволила выполнить на украинском языке только две колядки.
Стало известно, как участники АТО празднуют Рождество на передовой. Соответствующее видео 7 января опубликовало Военное телевидение Украины.